世娱网
您的当前位置:首页正文

社日 谢逸 翻译原文

来源:世娱网

有网友碰到这样的问题“社日 谢逸 翻译原文”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:

解决方案1:

雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。

社日是北宋诗人谢逸创作是五言律诗。原文:

雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹。

清欢唯煮茗,美味只羹芹。

饮不遭田父,归无遗细君。

东皋农事作,举趾待耕耘。

扩展资料:

谢逸的这首五言律诗,虽承袭了江西诗派“点铁成金”、引经据典之习,却未形象枯竭,显得空乏。而是着笔于田园农桑,写得清新幽折,恬淡自然,于平淡琐事之中见生活之真淳,见性灵之逍遥。

社日为古时传统节日,历史悠久,商周自有之,汉以后分为春社和秋社,宋以后定为立春和第五个戊日为社日。社日既是一场襄灾祈福的仪式,也是一种集体的欢宴。敲社鼓、食社饭、饮社酒……种种娱乐,不一而足,场面热闹欢快。结合诗歌首句即可知,此为春社。诗歌以“社日”为题,既交代了写作的背景与时间又为全诗奠定了轻松愉悦的感情基调。

参考资料来源:百度百科-社日

解决方案2:

翻译:雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。

解决方案3:

查看全部4个回答
我来答
我来答 查看全部4个回答

小小芝麻大大梦
LV.17 2019-03-22

雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。

社日是北宋诗人谢逸创作是五言律诗。原文:

雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹。

清欢唯煮茗,美味只羹芹。

饮不遭田父,归无遗细君。

东皋农事作,举趾待耕耘。

扩展资料:

谢逸的这首五言律诗,虽承袭了江西诗派“点铁成金”、引经据典之习,却未形象枯竭,显得空乏。而是着笔于田园农桑,写得清新幽折,恬淡自然,于平淡琐事之中见生活之真淳,见性灵之逍遥。

社日为古时传统节日,历史悠久,商周自有之,汉以后分为春社和秋社,宋以后定为立春和第五个戊日为社日。社日既是一场襄灾祈福的仪式,也是一种集体的欢宴。敲社鼓、食社饭、饮社酒……种种娱乐,不一而足,场面热闹欢快。结合诗歌首句即可知,此为春社。诗歌以“社日”为题,既交代了写作的背景与时间又为全诗奠定了轻松愉悦的感情基调。

参考资料来源:百度百科-社日

解决方案4:

社日谢逸①
雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹②。

清欢唯煮茗,美味只羹芹③。

饮不遭田父④,归无遗细君⑤。

东皋⑥农事作,举趾⑦待耕耘。

【注释】①谢逸:字无逸,自号溪堂,抚州临川人,送“江西诗派”诗人。隐居乡里,布衣终身。②风溪细细纹:微风吹拂,水生细纹。③羹芹:煮芹为羹。④田父:依杜甫诗意,田父指邀请友人饮酒的农夫。⑤细君:用东方朔典故,指妻子。⑥东皋:水畔高地。⑦举趾:举脚,下田。

译文
雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。

解决方案5:

雨中柳树叶子低垂,微风吹拂,水面泛起细细波纹。清净欢欣只是煮茶品茗,最美的味道只是煮芹为羹。饮酒没有遇上邀请友人饮酒的农夫,回家没有任何东西带给妻子。水畔高地正是农事繁忙时刻,农夫们抬脚下田正准备开始农耕。

显示全文